5B020700 «Переводческое  дело»

кафедра теории и практики перевода

 

1.Общие сведения

Кафедра теории и практики перевода основана в 2006 году и осуществляет набор и ведет обучение по специальности:

5B020700 «Переводческое дело» (академическая степень - бакалавр       переводческого дела) –

на базе общего среднего образования – 4 года (очно)

на базе среднего профессионального образования – не менее 3 лет (очно, заочно)

Специализация:

1) английский язык;

2) немецкий язык;

3) русско-казахский переводчик.

Зачисление происходит на основе тестирования по дисциплинам:

Русский (казахский) язык

История Казахстана

Математика

Иностранный язык

Обучение переводчиков английского и немецкого языков по специальности ведется на казахском и русском языках. Студенты старших (3-4) курсов  на элективной основе могут изучать третий иностранный язык – восточный (китайский) или европейский (французский). Выпускники ПГУ им. С. Торайгырова имеют возможность продолжить свое обучение в научной магистратуре ведущих вузов Республики Казахстан и стран зарубежья.

С 2010 года осуществляется набор русско-казахских переводчиков на базе среднего профессионального образования (специальность Переводческое дело) по сокращенной  очной и заочной форме обучения.

2. Трудоустройство выпускников

Бакалавр переводческого дела может работать в должности переводчика-референта, гида-переводчика, редактора перевода и др.

Выпускник бакалавриата специальности 5B020700 - Переводческое дело подготовлен для работы в следующих сферах:

- административно-управленческая сфера;

- сфера образования и науки;

- сфера культуры и межкультурной коммуникации;

- сфера международных связей;

- сфера издательского дела;

- сфера средств массовой информации;

- информационно-аналитическая сфера и в других сферах.

Объектами профессиональной деятельности выпускников являются: учреждения культуры, международные организации, различные информационно-аналитические службы, посольства и представительства, министерства, агентства по туризму, издательства, бюро по переводу и другие организации и предприятия.

Предметами профессиональной деятельности в соответствии с полученной фундаментальной и специализированной подготовкой являются: оригинальные тексты разных жанров и стилей в различных видах перевода, справочная литература и другие источники информации (Интернет, электронные словари).

Бакалавры по специальности 5B020700 - Переводческое дело могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:

- переводческая (письменный перевод разножанровых текстов и документов, устный перевод переговоров, международных встреч, конференций); организационная (организация и проведение различного рода мероприятий, создание профессиональных и общественных организаций);- производственно-управленческая (руководство и/или исполнение профессиональных обязанностей (различные виды перевода) в соответствующих подразделениях отечественных, иностранных и совместных предприятий и организаций);
информационно-аналитическая (осуществление социально-политического анализа, составление деловой корреспонденции, отчетов, обзоров, прогнозов ситуации, редактирование переводов);
научно-исследовательская (сбор и обработка практического материала, подготовка докладов и статей по проблемам переводоведения и межкультурной коммуникации).

Выпускник по специальности 5B020700 - Переводческое дело должен быть подготовлен к выполнению следующих функциональных обязанностей:

- осуществлять письменные и устные переводы;

- осуществлять посредничество в различных видах межъязыковой и межкультурной коммуникации;

- проводить исследования в области переводоведения и филологии;

- консультировать по вопросам изучаемого иностранного языка и культуры;

- редактировать и реферировать информативные тексты.

Типовые задачи профессиональной деятельности:

- осуществление письменных переводов;

- осуществление устного перевода на конференциях, переговорах, деловых встречах, презентациях и других мероприятиях;

- осуществление научно-практической деятельности в области переводоведения и межкультурной коммуникации;

- осуществление реферирования и аннотирования иноязычной литературы.

Переводчик должен осуществлять профессиональный письменный (полный и/или реферативный) и устный (последовательный) перевод в организациях, осуществляющих внешнеполитические, внешне-экономические, научно-культурные связи республики с другими государствами; в различных отраслях экономики; в системе международного туризма; в информационно-аналитических службах и агентствах.

Возможности продолжения образования

Выпускники, успешно освоившие образовательную программу высшего профессионального образования по специальности 5B020700 - «Переводческое дело» имеют возможность продолжить образование в магистратуре.

3. Кадровый потенциал, научно-исследовательская работа

Преподаватели кафедры обладают глубоким научным потенциалом. Кафедрой заведует кандидат филологических наук, доцент Демесинова Г.Х., преподают: кандидат филологических наук, профессор ПГУ Омарова Р.А., кандидат филологических наук, доцент Кенжетаева Г.К., кандидат филологических наук, доцент Каримова К.К., магистр филологии, старший преподаватель Ордабаева Ж.Е., магистр филологии, старший преподаватель Худиева С.Р., магистр филологии, старший преподаватель Ергазинова Г.Д., магистр филологии, преподаватель Ахметова А.Б., магистр филологии, преподаватель Ахметбекова А.М., старшие преподаватели Горячих Ю.М., Морозова Н.М., Мадеева А.А., Лямзина В.В., преподаватель Табынбаев Р.Э., многие из которых являются соискателями ученой степени кандидата наук при КазУМОиМЯ им. Абылай-хана, ПГУ им.С.Торайгырова.

ПГУ им. С. Торайгырова – первый вуз в нашем регионе, прошедший международную сертификацию системы менеджмента качества и получивший сертификат соответствия системы менеджмента качества  международному стандарту ИСО 9001:2000 в отношении образовательной деятельности по подготовке кадров с высшим профессиональным образованием

Поступить к нам можно:

- выпускникам средних общеобразовательных школ по результатам ЕНТ или комплексного тестирования. Срок обучения: 4 года (очно);

- выпускникам средних профессиональных учебных заведений (колледж) имеющим образование по данному направлению.  Срок обучения: не менее 3 лет (очно, заочно);

Обучение предусмотрено по государственным образовательным грантам или на договорной основе, предусматривающей гибкую систему скидок и льгот.

 


 

Добро пожаловать в наш университет!

 

 

Наш адрес:
Казахстан, 140008, г. Павлодар,
ул. Ломова, 64,
Государственный университет
им. С. Торайгырова

Кафедра теории и практики перевода:
тел. 67 36 31
Приёмная комиссия: 
тел. 67 37 73
Подготовительные курсы: 
тел. 67 36 50

 



 

Certified
by Russian Register