Профессор-оқытушылар құрамының ҒЗЖ

Қазіргі уақытта кафедрада мемлекеттік ғылыми-зерттеу бағыттар шеңберінде сонымен қатар диссертациалық және магистрлық жұмыстарды орындау барысында кафедраның профессор-оқытушылар құрамының инициативті-ізденістік зерттеулері филология және лингводидактиканың өзекті бағыты бойынша жүргізіледі. Бұл бағыт «Шетел тілдері мен аударманың лексикалық, грамматикалық, стилистикалық, прагматикалық, гендерлік, салыстырмалы және дидактикалық аспектілері» болып танылады.

Бұл бағытта орындалған және профессор-оқытушылар құрамы сонымен қатар профессор-оқытушылар құрамының жетекшілігімен студенттер келесі бөлімдерде зерттеулер жүргізуде :

1. Демесинова Г.Х. Английские предлоги пространственного значения и их соответствия в казахском языке
2. Жармакин О.К. Побудительные предложения в казахском и немецком языках.
3. Омарова Р.А. Прагмалингвистический анализ дискурса прессы в немецкоязычных газетах
4. Каирбаева А.К. Обучение эффективным стратегиям самостоятельного чтения студентов языкового вуза
5. Каримова К.К. Трансформации лингвокультурем в романе-эпопее М. Ауэзова «Абай жолы» при прямом и опосредованном переводе
6. Кенжетаева Г.К. Неміс және қазақ тіліндегі көру етістіктерінің лексико-семантикалык өрісі/ Лексико-семантическое поле глаголов зрения в немецком и казахском языках
7. Даирова А.Р. Корреляция семантических компонентов и коммуникативно-функционального предназначения слова. Гендерная оппозиция в оценочной номинации.
8. Азылбекова Г.О. Семантико-прагматические особенности утилитарной оценки (на примере немецкого и русского языков)
9. Гафиатулина Ю.О. Концепты «мужчина» и «женщина» в паремиях английского и русского языков. Гендерная лингвистика
10. Ордабаева Ж.Е. Прагматика и семантика глагола ‘to joke’/ ‘шутить’ в английском и русском языках
11. Сагиева С.М. Функционирование антропонимов в английском, русском и казахском языках
12. Худиева С.Р. Управление самостоятельной работой студентов в контексте устойчивого развития системы высшего образования.
13. Горячих Ю.М. Организационная модель эдвайзерского (тьюторского) сопровождения в вузе
14. Лямзина В.В. Типология лингвокомпьютерных заданий в современном учебнике по иностранному языку в вузе
15. Мадеева А.А. Развитие личности в полиязычном пространстве вуза
16. Поцелуева Н.В. Общее и специфическое в анималистической фразеологии неродственных языков.
17. Вишенкова Е.А. Образ России в зарубежных СМИ.
18. Дуненкулова Р.Г. Мотивация в обучении иностранным языкам. История методов обучения иностранным языкам, новые технологии в обучении иностранным языкам, специально-ориентированная методика обучения иностранным языкам на казахском языке, казахско-русский, русско-казахский словарь методических терминов
19. Ислям К.С. Казахско-греческий, греческо-казахский словарь (бумажный, электронный)
20. Табынбаев Р.Э. Психолого-педагогическое сопровождение обучения китайскому языку как элективной дисциплине в вузе
21. Клюшина З.В. Сравнительно-сопоставительный анализ терминологических коллокаций в тематическом поле «Переработка и транспортировка нефти» (на материале английского, русского и казахского языков)
22. Сюендыкова Г.Ж. Этнолингвистические и лингвокультурные особенности фразеологических единиц с лексемой глаз (на материале казахского, русского и английского языков)
23. Морозова Н.М. Язык музыкальной рецензии в Интернете.
24. Ахметбекова А.М. Лексикографические и метатекстовые характеристики терминологической дефиниции.

Инициативті ғылыми-зерттеу жұмыстарының орындалуының нәтижесі кандидаттық диссертацияның табысты қорғалуымен, оқу құралдарының шығарылуымен, әр түрлі деңгейлердегі аймақтық және халықаралық конференцияларда ғылыми баяндамаларды тағайындаумен, Қазақстан Республикасының, сонымен қатар алыс және жақын шет елдердің ғылыми басылымдарда мақала жариялаумен нақтыланады.

Ғылыми-зерттеу жұмыстары барлық оқытушылардың жеке жоспарларында белгіленген, жоспарланған жұмыстар нәтижелері кафедраның ғылыми семинарларында талқыланады.

Соңғы 3 жылда кафедра оқытушылары ҚР БҒСБК және ТМД елдерінің ЖАК ұсынған Қазақстанның ғылыми басылымдарында 13 мақала жариялады, сонымен қатар алыс шет елдердің басылымдарында ағылшын тілінде 4 ғылыми мақала жарық көрді.

Студенттердің ҒЗЖ

«Шетел филологиясы және аударма ісі» кафедрасында студенттердің зерттеу жұмыстарын ұйымдастырумен айналысатын студенттік ғылыми үйірме жұмыс атқарады.Студенттік ғылыми үйірме өз жұмысын С.Торайғыров атындағы Павлодар мемлекеттік университетінің Гуманитарлық педагогикалық факультеттің «Шетел филологиясы және аударма ісі» кафедрасының «Студенттік ғылыми үйірме» жөніндегі ережесі негізінде атқарады.

Ғылыми студенттік үйірменің негізгі міндеті мен мақсаты:

• Ғылыми жұмысқа қызығушылығы бар студенттерді баулу

• Ғылыми зерттеу әдістері мен тәсілдерін игеру

• Студенттерді қазіргі аударматанудың негізгі бағыттарымен таныстыру

• Шет тілінен аумақтық,республикалық олимпиадаларға қатысу

• Ұйым мүшелерін студенттік ғылыми-практикалық конференцияларға белсенді түрде қатысуын ұйымдастыру

"Халықаралық ынтымақтастық басқармасы" бөлімінде 5В020700 «Аударма ісі» мамандығының студенттері өздерінің тәжірибесін шетелдік дәріс оқитын лекторладың аудармашылары ретінде арттыра отырады.

Кафедра жылда «Ең үздік аудармашы» атағына жарыс өткізеді. Жарыс келесі бағытта жүргізіледі: Көркем әдебиет аудармасы, ақпараттық мәтін аудармасы, поэзиялық аударма. Үздік жұмыстар мақтау қағаздарымен марапатталады.

Челябинск мемлекеттік университеті, Новосібір мемлекеттік педагогикалық университеті, Томск политехникалық университетінің қатысуымен Академик Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университетінің шетел тілдері факультетінде 2014 жылдың 28 наурызында Халықаралық ғылыми жұмыстар конкурсы (жарысы)өтті.

Павлодар мемлекеттік университетінен «Аударма ісі»-401 тобының студенті Калманова Асия қатысты.

Зерттеу тақырыбы: «Медицина саласындағы хирургияның принциптері негізіндегі мәтіндерді ағылшын тілінен қазақ тіліне аудару ерекшеліктері»

Ғылыми жетекшісі – ф.ғ.к., ПМУ доценті Кәрімова К.К.

Жарыс жұмысының қорытындысы бойынша «Жахандандыру кезеңінде актуалды аударматану мәселелері» бағытында 1 орынға ие болды

«Жас ғалым» студенттік ғылыми-зерттеу бағдарлама аясында 2014-2015 оқу жылында ф.ғ.к., кафедра доценті Г.Қ.Кенжетаеваның жетекшілігімен «Қазақ, орыс, ағылшын және неміс тілдеріндегі аббревматуралардың электрондық сөздік» атты ғылыми жоба бойынша жұмыс атқарылып жатыр. Жобаны орындаушы келесі студенттер құрамынан белгіленген:

1. Кенбаева Р., ИФ-402

2. Канафина А., АІ-301

3. Рамазанов М., ПД-302

4. Глебова Д., ИФ-402

5. Манабаева А., ПД-302

6. Момбаева Д., ПД-302

7. Кайдарова А., ПД-302

8. Лабик К., ПД-302

9. Усеинова С., ПД-302

10. Мержоева К., ПД-302