В Павлодарском государственном университете имени С. Торайгырова в рамках республиканской акции «Одна страна – одна книга» прошел поэтический марафон, посвященный творчеству народного писателя Казахстана Абиша Кекилбаева.

В мероприятии приняли участие ученые-филологи и студенты кафедры казахской филологии. Присутствующие делились мнением о вкладе автора в развитие казахской литературы, его публицистической деятельности, читали его стихотворения.

А. Кекилбаев оставил яркий след в истории казахской литературы и культуры в целом. Его перу принадлежит свыше 50 книг. За романы «Плеяды – созвездие надежды» и «Всполохи» автору была присуждена Государственная премия Республики Казахстан имени Абая.

Обращаясь к творчеству писателя, эксперты отметили, что А. Кекилбаеву характерны масштабность и стремление к познанию, широта и разносторонность затрагиваемой проблематики через обращение к истории народа.

Стоит отметить, что многие произведения А. Кекилбаева были переведены на немецкий, английский, болгарский, турецкий языки, а по итогам опроса, проведенного немецким книжным издательством «Фольк унд Вельт», его имя занесено в список «Лучшие писатели XX века».

Известен Абиш Кекилбаев и как переводчик на казахский язык произведений Г. Мопассана, Ч. Айтматова, Л. Толстого, И. Бунина и других.

Напомним, что республиканская акция «Одна страна – одна книга» проводится в Казахстане тринадцатый год подряд с целью сохранения духовного наследия и бережного отношения к родному языку, а также повышения статуса чтения в обществе. 

«Акция привнесла новизну в культурную жизнь страны и стала доброй традицией. Ведь каждое выбранное произведение отражает судьбы людей, исторические факты, имеет воспитательное значение, учит читателей размышлять, сопереживать», – говорит библиотекарь сектора казахской литературы научной библиотеки имени академика С. Бейсембаева Алия Рустемова.