В Павлодарском государственном университете имени С. Торайгырова прошел литературный вечер, посвященный павлодарскому поэту, писателю, краеведу, члену Союза журналистов РК Дмитрию Петровичу Приймаку (1903-2002).
Мероприятие было организовано клубом любителей книг «Вдохновение» и прошло в секторе художественной литературы научной библиотеки имени академика С. Бейсембаева.
Как отметили студенты кафедры русской филологии, с юности Дмитрий Петрович стремился стать журналистом, уверенно шел к своей цели. Любовь к поэзии привела его в знаменитое литературное объединение имени Павла Васильева.
Дмитрий Приймак занимался переводами стихов известных казахских, узбекских и украинских поэтов. В частности, он стал автором переводов произведений М. Утемисова, М. Алимбаева, Д. Абилева и других.
За годы творчества им были опубликованы поэтические сборники «Иртышские напевы», «Вечная песня – любовь», «Моя душа», а также книги «Букет для всех», «Скалы и легенды Баянаула», «Баянаул заповедный».
Одним из главных увлечений Дмитрия Петровича стало краеведение. Живой интерес к истории, к ее сохранению привело поэта на работу в областной краеведческий музей, где он изучал историю гражданской войны и коллективизации в Прииртышье. В поездках по области им были собраны редкие предметы быта казахского народа, которые стали гордостью его исследовательской работы.
Участники клуба отметили, что Дмитрий Петрович очень трепетно и нежно относился к родной земле, родному краю, любил жизнь и всегда оставался доброжелательным к людям, что и нашло отражение в его творчестве.
Жизненный девиз Дмитрий Приймак отразил в строках своего стихотворения: «Так жизнь понимаю: живи и не унывай, радуйся, что родился».
«Он действительно был очарованным жизнью странником, влюбленным в нее и делающим все, чтобы изменить ее в лучшую сторону, наполнить смыслом, светом, поэзией. Таким его знали, любили, таким он остался в памяти людской!» – сказала студентка кафедры русской филологии Альбина Шамгунова.